Все, что не понравится маме

Ада Шмерлинг

Иностранец, №7 (116) 1996

Покрывшись потом от одного только взгляда на носильщика, перекидывающего наш необъятный багаж с тележки в автобус, я сочинила подобие каламбура в том духе, что если бы вместо сумок мы взяли с собой знания об этой стране, то ему было бы просто нечего делать. Мои, например, можно было бы, увязать в носовой платок: восемь строчек текста из «Энциклопедического словаря» 1953 года издания. 1 Расположена на Больших Антильских островах, бывшая колония Англии, основное население негры и мулаты, климат - тропический, богатые месторождения бокситов. Все.



Стало стыдно. Из памяти выплыло пушкинское: «Мы ленивы и нелюбопытны...» Чернокожий пограничник, не отходя от стойки, поинтересовался, как будет по-русски «здравствуйте». Потом он задал несколько вопросов о погоде в Москве, удаленности ее от Ямайки, численности населения. Таким образом я узнала, что на Ямайке живут очень любопытные люди.



Все ямайцы, с которыми мне довелось общаться, засыпали меня вопросами. Шоферы, официанты, привратники, полицейские, служащие гостиниц, аквалангисты, яхтсмены, горничные, продавцы, почтовые служащие и просто случайные соседи по столику в баре, стоило только встретиться с ними взглядом, вступали в разговор и все спрашивали, спрашивали...



Подхожу на пляже отеля Sans Souci Lido к поваренку, раздающему сочные колбаски-барбекю. «Ты откуда? - спрашивает, и сам же подсказывает: - из Германии». Как я потом поняла, ямайцы всех туристов европейского вида, которые плохо говорят по-английски или испански, считают немцами.

- Не-а, из России, - отвечаю.

- Раша, раша... - он растягивает физиономию в ослепительной улыбке. - Где это?. Тяжелый случай, думаю, разговор предстоит интересный.

- Где Германия, знаешь?

- Ага. Рядом с Англией.

- Так вот, Россия рядом с Германией. |Польшу я опустила, что-. бы не усложнять

ямайско-российские отношения.)

- Ну и как там Колль? Хороший парень?

А на каком языке говорят – в России? Вот у нас говорят на английском и ямайском. А у вас? На немецком и...?



И ушел, не дождавшись ответа. Я же осталась в глубокой задумчивости. Как же это он ничего не знает про нас? Про шестую часть света? Ведь наших «жигулей», «москвичей» и доблестных «нив», как я заметила, пруд пруди на ямайских дорогах. Я же знаю, несмотря на отмеченную Пушкиным особенность российского характера, что на Ямайке по-английски говорят и что Клинтон - президент США. С ямайцами, значит, мы квиты.



Сделав такой вывод, со спокойным сердцем стала предаваться удовольствиям. Ужин с шампанским на террасе после почти двух суток пути, из них последние четыре часа какими-то козьими тропами, пришелся кстати.



Это был единственный ужин, когда все ели с большим аппетитом, не оставив на тарелках ни крошки. Потом официанты уносили блюда с нашего стола почти нетронутыми. И не потому, что нам пришлась не по вкусу местная кухня. Пресыщение - вот что было причиной пренебрежения ямайскими разносолами.



Дело в том, что на Ямайке все гостиницы работают по системе «All Ihciusive». Платишь за путевку, и пой каждым кустом тебе готов и стол, и дом - 24 часа в сутки полный сервис от пуза. В часы завтрака, обеда и ужина – обильный, шведский стол с ресторанным обслуживанием. Не успел или не захотел кормиться как все - в общем зале, в ресторане тебя обслужат по заказу. Не хочешь в ресторан, на пляже целый день торчат поварята.с барбекю, гамбургерами и выпивкой. Попроси себе дюжину шампанского в номер - не откажут. В «Сан Суси» по случаю приезда русских заготовили ящик водки. Слава о нашем национальном напитке, значит, долетает сюда быстрее, чем прочие сведения. Мы их, впрочем, разочаровали. Водки не пили, все больше налегая на знаменитый ямайский ром и местное вино, которое оказалось весьма и весьма. Рекомендую. Главный менеждёр отеля тоже любопытный оказался, постоянно спрашивал, все ли у нас в порядке.



Халявный принцип существования отравлял все существование. Уже на третьи сутки мы стали испытывать дефицит желаний. Ни гигантские омары, ни крабы ни жаркое из козлятины, ни лососина с форелями не радовали глаз.



Со скучающим видом мы прохаживались между столами, выбирая, что бы еще такое попробовать. «Бамбуку, что ли, пожевать...», - бросил мне через плечо оператор-московского ТУ, когда мы с ним в третий раз столкнулись на дистанции между стойками с салатами и горячим.



Предместье Монтего-Бэй. У этого «дома с привидениями» двухсотлетняя история, которую гиды с упоением рассказывают туристам. Он был построен в начале восемнадцатого века одним богатым англичанином, владельцем плантаций на Ямайке. Его жена Энни Палмер вслед за ним отправила на тот свет еще двух мужей.



Она занималась черной магией. В качестве подопытного материала использовала рабов и была весьма изобретательна по части придумывания пыток.



Энни была утонченной натурой, любила все красивое и не терпела уродства. Поэтому, когда у рабыни рождался хилый ребенок; Энни заставляла его отца своими руками закопать младенца в землю так, чтобы была видна только голова. Ребенок умирал медленной смертью, а она использовала останки для своих колдовских обрядов. Энни успела умереть за семь лет до отмены рабства на Ямайке. Никто из наследников не хотел жить в этой обители лет сто. В середине двадцатого века Роузхолл приобрел за два с половиной миллиона американских долларов один богач из США. Но, как и прежде, в Роузхолле никто не живет. Говорят, что после шести часов призрак Энни Палмер бродит по аллеям парка и коридорам Great House at Rose Hall. Так это или нет, выяснить не удалось, поскольку мы отбыли из Роузхолла ровно в шесть. Но нам продемонстрировали целую коллекцию фотографий, присланных посетителями Роузхолла с разных концов света, на которых при желании можно рассмотреть какие-то белые пятна. На Ямайке очень любят всякую чертовщину - влияние английского романтизма, готических романов в духе «Аббатства кошмаров» Пикока.



Во время экскурсии на Prospect Plantation, щадя наши чувства, нам рассказывали только о флоре и фауне. Мы получили массу практических советов по сбору урожая сахарного тростника, ананасов, авокадо и кокосов. В парке, который патронируют Гринпис и Юнеско, произрастает более ста тысяч видов растений, нигде в мире не встречающихся. На Ямайке нет хищных зверей. После того как англичане завезли из Индии мангустов, и змей осталось совсем чуть-чуть. Зато мангустов расплодилось видимо-невидимо. И тьма-тьмущая всяческих птиц, насекомых и земноводных. Почти ручные ящерицы могут даже заглянуть в номер на огонек. Они, как и кукарачи, не брезгуют человеческим обществом.



Первый, кто нас встретил в аэропорту Кингстона, был один такой толстый черный тропический таракан размером с лягушонка. Но тараканов в отличие от ящериц и лягушек в отелях не привечают. По три раза на дню все моют с хлоркой, так «что не только тараканов, но и мух с комарами там не увидишь.



Чтобы приезжий влюбился в этот маленький остров в Карибском море, ямайцы делают все возможное. Ощущение, будто я маленькая девочка, которую сейчас поведут на елку, не покидало меня на Ямайке. Только ребенку уделяют столько внимания, любви и нежности, ничего не требуя взамен. На любую просьбу отвечают «no problem» и никогда не скажут «нет». Не умеешь управлять парусником, перевернулся, не станут кричать «не умеешь - не берись». Не знаешь, какой вилкой рыбу едят, даже бровью не поведут. Забудешь салфетку разложить, сами на колени положат. И так это сделают, что ты даже не заметишь. На ночь постель разберут и конфетку на подушке оставят. Заскучаешь - развлекут. Ямайцы по части придумывания развлечений весьма изобретательны.



Русских, конечно, развлекать не надо. Они сами себе найдут развлечение по душе. А вот американцев и японцев, как я заметила, в раю тоска заедает. Перепробуют все блюда ямайской кухни, окунутся во все джакузи, прокатятся на всех велосипедах и скутерах, поныряют с аквалангом, и наступает нестерпимая скука. Начинают пить. Особенно американцы. С самого утра их можно увидеть оттягивающимися на пляже в обнимку с термосами, наполненными охлажденной алкогольной смесью. Тянут через трубочку. К вечеру становятся на четвереньки и лают по – со – бачьи.



Чтобы как-то разнообразить жизнь постояльцев, в отелях устраивают всевозможные соревнования. Конные бега я видела в живую, собачьи - по телевизору, про тараканьи читала у Булгакова, но крабьи бега я впервые наблюдала на Ямайке и получила массу удовольствия. В них принимали участие три разноцветных свежевыловленных краба - два маленьких и один тяжеловес, размером с хорошую жабу. До начала заезда они сидели в ведре с водой, чтобы не сдохнуть. Краба трудно заставить бегать по, прямой. На земле начертили три круга, один в другом - победителем считался выбравшийся из них, первым. Крабов вытряхнули из ведра и посадили в центре. Победитель шел к финишу минут десять. Второй - 15 минут. Третий застрял между вторым и третьим кругами, и его дисквалифицировали. Что было не совсем справедливо, потому что начал он двигаться намного раньше других, просто предпочел круговой маршрут. На месте не стоял ни секунды, изо всех сил сучил лапками. Серебряный призер вторым ушел на дистанцию, а попом хаотически заметался и в конце концов, дойдя почти до финиша, все-таки повернул обратно. Толстый приходил в чувство так долго, что тот, кто на него поставил свой кровный ямайский доллар, уже попрощался с деньгами. На девятой минуте он вдруг встрепенулся и вприпрыжку помчался вслед за остальными, пихнув одного и пройдясь по голове другого. Только что я была близка к тому, чтобы сорвать банк, и вдруг мой краб затормозил, поменял курс и заковылял в сторону старта. Народ неистовствовал: на крик прибежали даже термосники, которых вывести из блаженного оцепенения до наступления темноты обычно невозможно. Потом рассказывали, что к вечеру один мальчик стал миллионером... Не знаю. При мне с носа брали по 1 ямайскому доллару, то есть примерно по два с небольшим американских цента.



Из традиционных развлечений практикуется курение марихуаны.



По дороге мне рассказывали, что наркотики на Ямайке запрещены и добыть их можно в открытом море, где законы не действуют. Я долго полоскалась, но не встретила ни одного продавца наркотиков, Оказалось, что разжиться травкой можно прямо на пляже. Я уж не говорю о рынках. Если вы не подхватили насморк в Москве, то нос вам подскажет, в какую лавочку зайти. Подъезжая к одной деревеньке под Монтего-Бэй, мы за версту почуяли такой запах - затащиться можно было на халяву.



На дорогах, между тем, стоят полицейские патрули, которые высматривают подозрительные машины. Нас ни разу не тормознули, поскольку мы путешествовали на фирменном автобусе «Супер-клуба». Этой уважаемой организации, владеющей шикарными отелями по всему миру, на Ямайке принадлежит шесть лучших гостиниц.



Мы побывали во всех, но мне лично приглянулся тихий «Сан Сусси», где мало постояльцев. У этого отеля только три небольших недостатка - он слишком шикарен, старомоден и скучен поэтому он больше подходит для добропорядочных семейных пар или страстных' любовников, которым достаточно общества друг друга.



Поклонникам молодежных тусовок лучше жить в «Джамайке, Джамайке». Там круглые сутки играют регги в дискотеках и ночных клубах, а публику трудно заподозрить в снобизме и ханжестве. Чтобы выпендриться, можно поселиться в «Гедонизме». Девиз этого отеля: «Здесь есть все, что не понравится вашей маме». Днем там предписывается ходить по территории безо всяких костюмов, а по вечерам, наоборот, без костюма не суйтесь. Причем туалеты должны быть изысканные. Из-за отсутствия таковых нас не пустили на «пижама - пати». Вход туда был разрешен.